Hırvatça

0 The aorist tense, or “broad time” (geniş zaman) in Turkish, usually
identifies a doer (G. Lewis 0000: 000). The negative “broad time” was employed in bilmez and
anlatamaz to stress the timeless nature of slave descendants’ inability to become doers; they were
dismissed as ignorant and were thus unable to silence worqs.

Türkçe

0 Türkçede geniş zaman kipi veya “geniş zaman” (geniş zaman), genellikle
bir faili tanımlar (G. Lewis 0000: 000). Bilmez ve
anlatamaz'da olumsuz "geniş zaman", köle soyundan gelenlerin yapıcı olma konusundaki yetersizliklerinin zaman dışı doğasını vurgulamak için kullanıldı;
cahil oldukları gerekçesiyle bir kenara atıldılar ve bu nedenle çalışmaları susturmayı başaramadılar.

(5000 karakter kaldı)
Hırvatça
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR