Hırvatça



ovo su pojednostavljene stvari, kad je o Ataturku riječ....Potrebno je poznavati konktest priče...pogotovo o posljednjim godinama Osmanskog Carstva, krvavim i teškim ratovima, gubitku teritorija, "humanom" preseljenju stanovništva, genocidu nad Armenima s jedne strane,pogromu nad Turcima s druge, a ni Grci nisu baš najbolje prošli....Ataturk , kao vojskovođa, zaslužuje posebnu pažnju....Osoba koja je etnički očistila najveći dio turske teritorije(onoga što je ostalo od carevine), e...to je također, posebna priča...Zašto se to desilo,koliko su tome doprinijele strane sile.... Ataturk kao političar....Reformista....kako je jedna nacija preko noći postala nepismena....Zašto se u pravljenju moderne države, što je sasvim uredu, pristupalo nemilosrdnim metodama....Itd, itd

Kako god, Ataturka ne treba ni potcijeniti, ni precijeniti....Samo znam, da je vrijeme kulta ličnosti, za zemlju koja pretendira da postane članicom EU, davno prošlo....

Türkçe



Bu basitleştirilmiş şeyler Atatürk kelime .... Bu bağlamda bir hikaye ... Osmanlı'da, kanlı ve zor savaşlar, topraklarının kaybı özellikle son yıllarda, nüfusun "insani" yeniden yerleşim bilmek gerektiğinde, bir yandan Ermenilerin soykırım, diğer yandan Türkler değil, Rumlar karşı saldırılar askeri bir lider olarak o kadar .... son iyi Atatürk değildi, özel bir ilgiyi hak .... (İmparatorluğu'nun kalanları) etnik Türk topraklarının büyük kısmını temizlenmiş kişi, e .. .... Neden bir millet bir gecede cahil olmak gibi .... kuvvet .... bir politikacı olarak Atatürk .... Reformcular tarafından nasıl katkıda bir hikaye ... Neden oldu, ayrıca .to olduğunu gayet güzel bir modern devlet yapımında, acımasız yöntemleri .... vs vs yaklaştı

Ancak, Atatürk biz hafife alınmamalı, sadece AB'ye katılma isteyen bir ülke için kişilik kültü, zamanı, çoktan gitmiş olduğunu biliyoruz .... olduğundan fazla değil ....

(5000 karakter kaldı)
Hırvatça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR